Скороговорки для детей на английском языке
- Eleven owls licked eleven little liquor ice lollipops. – 11 сов лизали 11 леденцов из рисового ликёра.
- Not these things here, but those things there – Не эти вещи здесь, а те вещи там.
- Red lorry, yellow lorry – Красный грузовик, жёлтый грузовик.
- The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back – Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большого жука в ответ.
- Zebras zig and zebras zag – Зебры ходят зигзагом.
- A tricky frisky snake with sixty super scaly stripes – Хитрая игривая змея с 60 чешуйчатыми полосками.
- She sells sea shells by the sea shore – Она продаёт морские ракушки у морского берега.
- If two witches were watching two watches which witch would watch which watch? – Если бы две ведьмы смотрели на двое часов, какая бы ведьма смотрела на какие часы?
- How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? – Сколько дерева прогрызёт лесной сурок, если бы он мог грызть дерево?
Вы можете использовать данные скороговорки на английском языке с переводом и для взрослых – хорошо помогает оттачивать произношение звуков!
Транскрипция звуков в английском языке
Практика показывает, что когда дети изучают язык- они должны обязательно изучать транскрипцию, взрослые же, не хотят изучать ее и для них это бывает сложным.
Вот пример чтения коротких слов с транскрипцией:
Таблица гласных звуков английского языка и транскрипция.
То, что мы живем в век интернета, имеет некоторые преимущества. Сидя дома, можно освоить разные знания онлайн. К вашему вниманию видео- урок, в котором объясняются базовые принципы чтения. Тем не менее, даже получив знания через онлайн урок, их нужно закрепить, чтобы сформировался навык.
«G»
A group of Greek gourmets agreed that the game under grapefruit juice was first-grade.
A gazillion gigantic grapes gushed gradually giving gophers gooey guts.
If you go for a gopher a gopher will go for a gopher hole.
Gobbling gorgoyles gobbled gobbling goblins.
How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
Green glass globes glow greenly.
Clowns grow glowing crowns.
Blue glue gun, green glue gun.
As he gobbled the cakes on his plate, the greedy ape said as he ate, the greener green grapes are, the keener keen apes are to gobble green grape cakes, they’re great!
Crush grapes, grapes crush, crush grapes.
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
How much ground could a grounghog grind if a groundhog could
По лексическим и грамматическим темам
Например, при изучении темы «Еда», можно в начале занятия потренировать звук : The great Greek grape growers grow great Greek grapes. Заодно перевести слово grapes – «виноград» и дальше изучать разные фрукты, овощи и ягоды. Этой же скороговоркой можно выйти на тему множественное число. Почему слово «grapes» стоит с окончанием s?
Вот ещё один пример – скороговорка про погоду:
- Whether the weather is cold
- Or whether the weather is hot,
- We’ll weather the weather
- Whatever the weather
- Whether we like it or not!
Подведём итоги всему вышесказанному для чего использовать скороговорки при изучении английского языка?
- Это интереснее, чем читать отдельные слова. Появляется смысл и интонации.
- Можно превратить чтение скороговорок в соревнование и повеселиться с друзьями.
- Скороговорок огромное количество и есть возможность подобрать для любой цели на занятии.
- Одновременно с произносительной стороной речи, тренируется и лексика. Можно заодно выучить несколько новых слов.
Ещё один способ тренировки звуков – это пословицы, поэтому закончим очень мудрой мыслью: Practice makes perfect. Тренируйте ваш язык!
Короткие английские скороговорки для начинающих
Для разогрева мы собрали короткие предложения на английском языке — так вам будет проще разобраться с каждым, не теряя много времени. Их можно учить и с ребенком.
Eleven benevolent elephants. | Одиннадцать слонов-волонтеров. |
She sees cheese. | Она видит сыр. |
Six sticky skeletons. | Шесть липких скелетов. |
Truly rural. | По-настоящему деревенский. |
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs. | Каждую Пасху Эдди съедает восемьдесят пасхальных яиц. |
Which witch is which? | Какая из ведьм кто? |
Willy’s real rear wheel. | Реальное заднее колесо Вилли. |
Send toast to ten tense stout saints’ ten tall tents. | Отправьте тост десяти высоким шатрам десяти напряженных тучных святых. |
Six sleek swans swam swiftly southwards. | Шесть стильных лебедей плыли быстро на юг. |
Scissors sizzle, thistles sizzle. | Ножницы шипят, чертополох шипит. |
A happy hippo hopped and hiccupped. | Счастливый гиппопотам подскочил и икнул. |
Cooks cook cupcakes quickly. | Повара готовят капкейки быстро. |
A really leery Larry rolls readily to the road. | Очень подозрительный Ларри с готовностью катится на дорогу. |
Twelve twins twirled twelve twigs. | Двенадцать близнецов крутили двенадцать веточек. |
A snake sneaks to seek a snack. | Змея крадется, чтобы разыскивать закуску. |
I like New York, unique New York, I like unique New York. | Мне нравится Нью-Йорк, уникальный Нью-Йорк, мне нравится уникальный Нью-Йорк. |
Six Czech cricket critics. | Шесть чешских критиков крикета. |
Babbling baby boys blurted boldly. | Лепечущие маленькие мальчики дерзко сболтнули. |
How can a clam cram in a clean cream can? | Как моллюск может втиснуться в чистую консервную банку от сметаны? |
An ape hates grape cakes. | Примат ненавидит виноградные торты. |
Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. | Фред накормил Теда хлебом, а Тед накормил Фреда хлебом. |
I saw a kitten eating chicken in the kitchen. | Я увидел, как котенок ест курицу в кухне. |
Can you can a can as a canner can can a can? | Ты можешь законсервировать консервную банку, раз консервщик может консервировать консервные банки? |
She sells seashells by the seashore. | Она продает ракушки у берега моря. |
Gobbling gargoyles gobbled gobbling goblins. | Ворчащие гаргульи сожрали ворчащих гоблинов. |
Nine nice night nurses nursing nicely. | Девять милых ночных нянь приятно нянчат. |
Billy Bob blabbered boldly. | Билли Боб нагло сплетничал. |
Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear. | Рядом с ухом, ближайшее ухо, почти жуткое ухо. |
Many anemones see an enemy anemone. | Много анемонов видят враждебный анемон. |
Самые распространенные скороговорки на английском
- I miss my Swiss Miss. My Swiss Miss misses me – Я скучаю по своей швейцарской мисс и моя швейцарская мисс скучает по мне.
- How much wood could a wood chopper chop, if a wood chopper could chop wood? – Как много леса может лесоруб срубить, если лесоруб может рубить лес?
- A big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back! – Большой чёрный жук укусил большого чёрного медведя, но большой чёрный медведь укусил большого чёрного жука в отместку!
- The sixth sick sheik’s sixth sheep is sick – Больна шестая овца больного шестого шейха.
- Pad kid poured curd pulled cod – Дорогу малыш залил помадкой, таща мешок.
Скороговорки нужны для того, чтобы как можно четче говорить, а если вы – публичный оратор, то ваша жизнь – это одна большая репетиция и ни одного шанса промахнуться. При этом люди, изучающие английский язык, часто слышат фразу: «Не стоит переживать из-за произношения, стоит переживать из-за собственного молчания». Отчасти можно с этим согласиться. Да, всего лишь отчасти. Не позавидуешь тем, кто знает правила и молчит, боясь произнести неправильное слово или забыв поставить артикль.
Интересно, что тренироваться не только произношению скороговорок, но и в целом любому произношению нужно перед зеркалом. Ведь английская речь отличается от русской.
Скороговорка «Бэтти Ботта»
Betty Botta bought some butter,«But», she said, «this butter’s bitter,But a bit of better butterWill make my batter better».So she bought a bit of butterAnd it made her batter better.
Бэтти Ботта купила масло, «Но», — сказала она, — «это масло горькое, Но небольшой кусочек масла Сделает мое тесто лучше». Так что, она положила кусочек масла И это сделало ее тесто лучше.
Скороговорки на p, t, k
Отработать звуки «р», «t», «k» поможет скороговорка о Питере Пайпере:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;A peck of pickled peppers Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Питер Трубач принес ведро маринованного перца, Ведро маринованного перца Питер Трубач принес. Если Питер Трубач принес ведро маринованного перца, То где ведро маринованного перца, которое принес Питер Трубач.
Думаете, что сможете произнести ее также быстро, как на видео ниже?
Скороговорка «She sells seashells»
She sells seashells on the seashore. The shells she sells are seashells, I’m sure. So if she sells seashells on the seashore, Then, I’m sure she sells seashore shells.
Она продаёт морские раковины на берегу моря, Раковины, которые она продаёт — это морские раковины, я уверен. Потому что, если она продает морские ракушки на морском берегу, Тогда, я уверен, она продает ракушки с морского берега.
Эта скороговорка про реальную девочку – Мэри Эннинг (1799-1847). Мэри со своим отцом любили гулять по берегу моря и собирать раковины. В возрасте 12 лет Мэри нашла скелет огромного животного. Оказалось, что это – скелет динозавра. В последствии Мэри стала одной из основательниц палеонтологии.
Скороговорки для отработки звуков «th»
Поскольку в русском языке нет межзубных согласных, сочетание «th» для нас — большая проблема. Решить ее помогут эти скороговорки. А чтобы помочь Вам произносить согласные звуки правильно на сайте есть отдельная статья.
В видеоролике несколько коротких скороговорок:
- I thought, I thought of thinking of thanking you.
- He threw three balls.
- Tom threw Tim three thumbtacks.
- He threw three free throws.
- This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
- Nothing is worth thousands of deaths.
- The seething sea ceaseth, thus the seething sea sufficeth us.
- Thirty three thousand people think that this Thursday is their thirtieth birthday.
И одна длинная со звуком и сочетаниями «th»:
Whether the weather be fine Or whether the weather be not. Whether the weather be cold Or whether the weather be not. We’ll weather the weather Whatever the weather Whether we like it or not.
Чем полезны скороговорки
Принцип работы скороговорок на английском языке прост: в них собраны слова на один или несколько трудных для произношения звуков или их сочетаний. Уровень сложности у всех разный, к тому же загвоздки с произношением зависят от личных особенностей каждого человека. Но попотеть придется каждому. Ваши старания окупятся положительными результатами:
- Вы сможете четко и уверенно произносить звуки, которых нет в вашем родном языке.
- И так же четко сможете сочетать эти звуки в одном предложении без пауз.
- Вы преодолеете языковой барьер: после пыхтения над скороговорками беседа с носителем языка может показаться легкотней.
- Станете увереннее на публичных выступлениях: когда ваша аудитория большая или не знакома с темой, особенно важна понятная речь.
- Получите положительные эмоции: в большинстве случаев скороговорки довольно забавны по смыслу, поэтому они могут поднять вам настроение.
Кстати, важно понимать, что смысл — второстепенная вещь в скороговорках. В этой статье мы даем их с переводом, и вы можете заметить, насколько он комичный и порой нелогичный
Да и скороговорки на русском языке тоже не ради смысла придумываются (бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка губа тупа).
Но переводить их все равно стоит — в них иногда попадаются неожиданные слова, например thoroughbred — «чистокровный скакун». Так что еще один плюс скороговорок — они пополняют словарный запас.
Занимайтесь английским бесплатно!
Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Начать учиться
Английские скороговорки с переводом
Для детей, которые кроме родного языка осваивают еще и английский, мы сделали замечательную подборку детских скороговорок с переводами.
Устрица
Any noise annoys an oyster but a noisier noise annoys an oyster most.
Любой шум раздражает устрицу, но более шумный шум раздражает устрицу ещё больше.
Зоопарк
Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie?
Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка, который руководит воображаемым зоопарком?
Ракушки
She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.
Она продаёт морские ракушки на берегу моря, ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен.
Сурок
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?
Я скучаю
I miss my Swiss Miss. My Swiss Miss misses me.
Я скучаю по своей швейцарской мисс и моя швейцарская мисс скучает по мне
Мороженое
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Я кричу, ты кричишь, мы все кричим из-за мороженого!
Погода
Whether the weather be fine, or whether the weather be not. Whether the weather be cold, or whether the weather be hot. We’ll weather the weather whether we like it or not.
Будет хорошей погода или не будет погода хорошей. Будет погода холодной или погода будет жаркой. Мы выдержим любую погоду нравится это нам или нет.
Малыш
Pad kid poured curd pulled cod.
Дорогу малыш залил помадкой, таща мешок.
Я люблю
I like my Bunny. Bears like honey. Girls like cats. Cats like rats. Boys like dogs. Storks like frogs. Mice like cheese. Sparrows like peas. Owls like mice. I like rice. Birds like grain. Say it all again!
Я люблю моего кролика. Медведи любят мед. Девочки любят котов. Коты любят мышей. Мальчики любят собак. Аисты любят лягушек. Мыши любят сыр. Воробьи любят горох. Совы любят мышей. Я люблю рис. Птицы любят зерно. Скажи все это снова.
Еще песни Tongue Twister
-
- слушать Tongue twister — Curiosity killed the cat
- скачать Tongue twister — Curiosity killed the cat
Tongue twister — Curiosity killed the cat
-
- слушать Tongue twister — Double bubble gum
- скачать Tongue twister — Double bubble gum
Tongue twister — Double bubble gum
-
- слушать Tongue twister — I wish to wish
- скачать Tongue twister — I wish to wish
Tongue twister — I wish to wish
-
- слушать Tongue twister — Denise sees the fleece
- скачать Tongue twister — Denise sees the fleece
Tongue twister — Denise sees the fleece
-
- слушать Tongue twister — 1. Vincent vowed vengeance very vehemently — Винсент поклялся страшно отомстить. (Английские скорого
- скачать Tongue twister — 1. Vincent vowed vengeance very vehemently — Винсент поклялся страшно отомстить. (Английские скорого
Tongue twister — 1. Vincent vowed vengeance very vehemently — Винсент поклялся страшно отомстить. (Английские скорого
-
- слушать Tongue twister — 2. Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.-Бетти и Боб принесли синие воздушны
- скачать Tongue twister — 2. Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.-Бетти и Боб принесли синие воздушны
Tongue twister — 2. Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.-Бетти и Боб принесли синие воздушны
-
- слушать Tongue twister — 4. Lesser leather never weathered wetter weather better. — Кожа выдержала влажную погоду как никогда
- скачать Tongue twister — 4. Lesser leather never weathered wetter weather better. — Кожа выдержала влажную погоду как никогда
Tongue twister — 4. Lesser leather never weathered wetter weather better. — Кожа выдержала влажную погоду как никогда
-
- слушать Tongue twister — How much ground
- скачать Tongue twister — How much ground
Tongue twister — How much ground
-
- слушать Tongue twister — Peter Piper picked a peck of pickled peppers. — Питер Пайпер собрал большое количество маринованного
- скачать Tongue twister — Peter Piper picked a peck of pickled peppers. — Питер Пайпер собрал большое количество маринованного
Tongue twister — Peter Piper picked a peck of pickled peppers. — Питер Пайпер собрал большое количество маринованного
-
- слушать Tongue twister — Can
- скачать Tongue twister — Can
Tongue twister — Can
-
- слушать Tongue twister — Lesser leather never weathered wetter weather better. — Кожа выдержала влажную погоду как никогда лу
- скачать Tongue twister — Lesser leather never weathered wetter weather better. — Кожа выдержала влажную погоду как никогда лу
Tongue twister — Lesser leather never weathered wetter weather better. — Кожа выдержала влажную погоду как никогда лу
-
- слушать Tongue twister — One fly flies
- скачать Tongue twister — One fly flies
Tongue twister — One fly flies
-
- слушать Tongue twister — A RHYME
- скачать Tongue twister — A RHYME
Tongue twister — A RHYME
-
- слушать Tongue twister — How many boards
- скачать Tongue twister — How many boards
Tongue twister — How many boards
-
- слушать tongue-twister — She sells sea shells on the sea shore
- скачать tongue-twister — She sells sea shells on the sea shore
tongue-twister — She sells sea shells on the sea shore
Польза скороговорок в изучении английского языка
Когда мы учим английский, бывает непросто выговаривать отдельные звуки. Скажем, межзубной звонкий th иностранцы часто заменяют на s, а долгий гласный звук так и хочется произнести, как наш — в смысле русский.
У нас есть отличная статья — звуки в английском языке, загляни!
Это нормально, ведь новые звуки слишком непривычны для мозга и речи носителей другого языка. Одна только теория не очень эффективна, поэтому нужно практиковаться в произношении, чтобы мозг сформировал нужные нейронные связи, а органы речи привыкли совершать правильные движения. Скороговорки помогают ускорить этот процесс.
Скороговорки — это специальные речевые упражнения, чтобы отработать произношение звуков или их сочетаний.
Don’t twist your tongue, twist your brain!
Tongue twisters в переводе с английского значит скороговорки или в буквальном переводе — «заплетатели языка». Скороговорки — это не просто шуточные фразы и стихотворения, но еще и классный инструмент для отработки произношения: в них собраны слова с труднопроизносимыми и сложно сочетаемыми звуками.
При изучении английского языка скороговорки помогают четко выговаривать звуки и слова, избавиться от дефектов речи. При помощи скороговорок можно развить правильную артикуляцию английских звуков, чтобы звучать красиво и естесственно.
Как скороговорки помогают лучше говорить на английском: 4 этапа
Прочтение, прослушивание
Лучше всего услышать правильное произношение скороговорки, прежде чем озвучивать самостоятельно. В этом поможет преподаватель или видео-ролики. Если такой возможности нет, нужно сначала несколько раз прочитать, а затем медленно повторять. После этого — постепенно увеличивать скорость произношения.
Скороговорка будет работать, если вы действительно понимаете, о чем в ней речь. Прежде чем заглядывать в словарь, можно использовать иллюстрации или пофантазировать и сформулировать несколько вариантов перевода скороговорки.
Произношение
Самый трудоемкий процесс. Сначала нужно отработать по отдельности каждый звук, затем слово, которое его содержит, словосочетание и, наконец, весь текст целиком
Потом следим за ритмом и повторяем много раз.
Эмоциональный окрас
Чтобы представить скороговорку полноценно, важно задать ей настроение. Поиграйтесь с интонацией: грустно, весело, настороженно, удивленно
А еще можно добавить движения руками и даже пританцовывать.
Скороговорки еще называют чистоговорками, то есть чистое произношение звуков и слов. Они могут помочь сформировать правильную речь и дикцию. С помощью скороговорок легче учиться произносить слова правильно, не путая звуки между собой.
Кроме того, некоторые скороговорки могут быть символами устного народного творчества и погрузить в культуру страны.
По звукам
Звуков в английском языке больше, чем букв. Приведём примеры в таблице тренировки некоторых звуков. Есть скороговорки на отработку одного звука, но обычно сразу несколько звуков в одном предложении.
OI | What noise annoys an oyster most? A noisy noise annoys an oyster most.
(Какой шум больше всего раздражает устрицу? Шумный шум раздражает устрицу больше всего.) |
R-A | Come, come,
Stay calm, stay calm, No need for alarm, It only hums, It doesn’t harm. (Давай,давай, Оставайся спокойным, оставаться спокойным, Оно только гудит Оно не причинит вреда.) |
A | Mrs. Puggy Wuggy has a square cut punt. Not a punt cut square, just a square cut punt. It’s round in the stern and blunt in the front. Mrs. PuggyWuggy has a square cut punt.
(Использована непереводимая игра слов) |
L | Paul snores worse than a horse. We close the doors when he snores. There ought to be laws to prevent such snores.
(Пол храпит хуже, чем лошадь. Мы закрываем двери, когда он храпит. Должны быть законы, чтобы не позволить такой храп.) |
q | Hasn’t Baxter given Bedford the papers?
(Бакстер отдал Бедфорду бумаги?) |
x-A-e | The batter with the butter is the batter that is better.
(Лучше то тесто, в котором есть масло) |
C-S | If Stuart chews shoes, should Stuart choose the shoes he chews?
(Если Стюарт жует обувь, должен ли Стюарт выбирать обувь, которую он жует?) |
S-s-J |
She sells seashells on the seashore. The seashells she sells are seashore seashells. (Она продаёт морские ракушки на морском побережье. Морские ракушки, которые она продаёт, ракушки морского побережья) |
Z | Casual clothes are provisional for leisurely trips across Asia.
(Повседневная одежда является временной для неспешных поездок по Азии.) |
G | The aged judge urges the jury to be just but generous.
(Престарелый судья призывает присяжных быть справедливыми, но великодушными.) |
b | Bake big batches of bitter brown bread.
(Выпекайте большие партии горького чёрного хлеба.) |
d | When a doctor doctors a doctor,
does the doctor do the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor do the doctoring doctor as he wants to doctor? |
f | Five frantic frogs fled from fifty fierce fish.
(Пять обезумевших лягушек сбежали от пятидесяти свирепых рыб.) |
p | Pretty Polly Perkins has a pair of pretty plaits.
(У симпатичной Полли Перкинз есть пара симпатичных косичек) |
s-k | Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.
(Шесть больных деревенщин крадут шесть скользких кирпичей кирками и палками) |
t | Tie a knot, tie a knot. Tie a tight, tight knot. Tie a knot in the shape of a nought.
(Завяжите узел, завяжите узел. Завяжите тугой, тугой узел. Завяжите узел в форме нуля.) |
k | How can a clam cram in a clean cream can?
(Как может моллюск втиснуться в чистую банку из-под крема?) |
g | If you go digging in the garden don’t forget to get your old grey gloves.
(Если пойдешь копаться в саду, не забудь взять свои старые серые перчатки.) |
m | Some men may make many mistakes in mathematics.
(Некоторые мужчины могут делать много ошибок в математике.) |
Одни из самых сложных для изучающих английский язык – это скороговорки на буквосочетание th, которое даёт сразу два межзубных звука: глухой и звонкий . Попробуйте произнести следующие скороговорки, среди них есть как лёгкие, так и довольно трудные:
- Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday.
- He threw three free throws.
- The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
- Scissors sizzle, thistles sizzle.
- This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
- Three thin thieves thought a thousand thoughts. Now if three thin thieves thought a thousand thoughts how many thoughts did each thief think?
- The thirty-three thankful thieves thought that they thanked the other thirty-three thankful thieves throughout Thursday.
- Thirty thousand thoughtless boys thought they would make a thundering noise.
- There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through?
«D»
Ken Dodd’s dad’s dog ’s dead.
Dust is a disk’s worst enemy.
How much dew does a dewdrop drop If dewdrops do drop dew? They do drop, they do As do dewdrops drop If dewdrops do drop dew.
When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?
How much dough would Bob Dole dole if Bob Dole could dole dough? Bob Dole would dole as much dough as Bob Dole could dole, if Bob Dole could dole dough.
Double bubble gum, bubbles double.
Did Doug dig Dick’s garden or did Dick dig Doug’s garden?
10 аудио скороговорок на английском для детей
Послушай скороговорки и потренируйтесь произносить их так быстро, как сможете.
1. A big black bug bit a big black dog on his big black nose. (Большой черный жук укусил большого черного пса за его большой черный нос.)
https://speakenglishwell.ru/wp-content/uploads/2017/09/33.mp3
2. The blue bluebird blinks. (Синяя птица моргает.)
3. Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup. (Дай папе чашку хорошего кофе в медной кофейной чашке.)
4. Fresh fried fish, fish fresh fried, fried fish fresh, fish fried fresh. (Свежая жареная рыба, рыба свежая жареная, жареная рыба свежая, рыба жареная свежая.)
5. Eleven elves licked eleven little liquorice lollipops. (Одиннадцать эльфов лизнули одиннадцать маленьких лакричных леденцов.)
6. Kitty caught the kitten in the kitchen. (Китти поймала котенка на кухне.)
7. Red lorry, yellow lorry. (Красный грузовик, желтый грузовик.)
8. The big bug bit the little beetle, but the little beetle bit the big bug back. (Большой жук укусил маленького жука, а маленький жук укусил большого жука обратно.)
9. Toy phone, toy phone, toy phone. (Детский телефон, детский телефон, детский телефон,)
10. Zebras zig and zebras zag. (Зебры зиг, зебры заг.)
Заключение
Скороговорки (их, кстати, англичане называют “tongue twisters”, tongue – язык, twister – задача, ставящая в тупик) на английском языке это отличный способ улучшить произношение и заодно выучить новые слова. Хоть зачастую после прочтения перевода кажется, что это какая-то бессмыслица. На самом деле так оно и есть, потому что у большинства из них вовсе нет смысла.
Они созданы только для того, чтобы помочь детям и взрослым избавиться от акцента и научиться говорить наравне с носителями языка. Но не стоит забывать, что добиться этого можно только при регулярных тренировках отработки звуков. Также полезно слушать аудио со скороговорками онлайн или скачать и повторять за диктором.